BOJ O VLASTNÍ ŽIVOTY - dokončení

Druhá a poslední část překladu brožurky FIGHTING FOR OUR LIVES. 1. část je zde.

Toto je pouze dokončení překladu. První část najdete tady.

Úžasní anarchisté po tobě touží

V dnešní době může být těžké, ba hrůzu-nahánějící, být anarchistou. Možná jsi jednou z těch osob, které svůj anarchismus skrývají, alespoň v určitých situacích, aby tě ostatní (stejně vystrašení, a možná i ze stejných věcí) neobvinili z přílišného idealismu či „nezodpovědnosti“ – jakoby pohřbívání planety v odpadcích nebylo nezodpovědné!

Nebuď tak nesmělá – nejsi v tom sama. Jsou nás miliony, jen čekáme až nám o sobě dáš vědět, chceme tě milovat a smát se s tebou a bojovat po tvém boku za lepší svět. Následuj své srdce na místo, kde se setkáme. Prosím, nepřijď pozdě.

Fajn, už se zajímám. A co teď?

Nechci být příkrý, ale copak jsi nedával pozor? My se tě tu nesnažíme přivést na novou víru, ani nebojujeme o tvůj hlas – naopak. To nejlepší ale zároveň nejtěžší na tomhle všem je, že je to naprosto ve tvých rukou.

Začíná to, když máš zájem něco dělat, když to uděláš znovu přestože ti to zakázali, když řekneš „My“, a víš přitom, koho máš na mysli, a den ode dne jich máš na mysli víc a víc.

Plně kontaktní anarchismus: žádný divácký sport!


Sepsali nějací anarchisté. Ono „my“ užívané v těchto textech je anarchistické my: to znamená, že se vztahuje k těm, kteří by se s příslušnými výroky ztotožnili, a k žádným jiným.

Zcela neúplný výběr případných titulů pro další četbu by mohl zahrnovat:

(pozn.: z původní nabídky ponechávám jen, vskutku nečetné, knížky běžně dostupné v češtině, doplněné o jiné, snad neméně zajímavé tituly – původní seznam najdeš v anglické verzi na internetu... stohy zajímavého čtení zůstávají nepřeloženy v angličtině či jiných jazycích – možnost pro tebe?!?)

1984, Hold Katalánsku – George Orwell (spolu s dalšími díly i jiných autorů lze celý text stáhnout ze stránek odpor.wz.cz)

Vyděděnec – Ursula K Le Guin

Bez loga – Naomi Klein

Dočasná autonomní zóna – Hakim Bey (anglický originál je mimochodem i na internetu)

Totalitní světovláda – Martin Herzán (dostupné na internetu)

Nebezpeční andělé – Francesca Lia Block

Kdo chytá v žitě, Devět povídek – Jerome David Salinger

Stepní vlk – Hermann Hesse

Hlava 22 – Joseph Heller

Konec civilizace – Aldous Huxley

Nabarvené ptáče – Jerzy Kosinski

Days Of War, Nights Of Love – CrimethInc. ex-Worker’s Collective (většina kapitol zatím jen anglicky, i na internetu)

...stejně jako i množství jiných děl v různých jazycích... Dalšími branami do tajemného anarchistického podsvětí, které mohou prolézt kyberprostoroví kadeti, jsou tyto stránky:

www.crimethinc.com

www.crimethinc.info

www.earthfirst.org

www.indymedia.org

www.infoshop.org

www.protest.net

www.blisty.cz

Doplň a dopiš co chceš a šiř dál...


 

Strhující závěr

V některých chvílích, v tomto šíleném světě, se objevují zlomky anarchie, šeptají o skrytých možnostech života volajících nás k sobě z nitra té, kterou žijeme: všechny ty hodiny strávené po práci s nejlepším přítelem, zbytky plakátu nalepeného na zdi v uličce, ty okamžiky onanování či milování kdy nejste mužem ani ženou, tlustí ani vychrtlí, bohatí ani chudí. V jiných chvílích, ona šílenost je tou výjimkou, zlomkem, a anarchie je jednoduše svět, v němž žijeme. Sto tisíc z nás může založit novou civilizaci, stovka může přetvořit město, dva mohou sepsat dětem pohádky před spaním – a zasít semínko pro milióny po nás.

Když se jeden z nás postaví vyděračství veřejného mínění a „životní nutnosti“ a hodí všechno za hlavu aby mohl žít podle svých snů, dar této svobody se dostane celému světu. Když zaplavíme ulice tancem a pliváním ohně, připomeneme svými těly, že si takový tanec a prostor pro něj zasloužíme . Když lyžařská střediska hoří a výlohy obchodního domu se tříští, „soukromé vlastnictví“ na okamžik přestává být jak soukromým, tak i vlastnictvím – a vytváříme nové vztahy mezi sebou a vesmírem, který je najednou náš. Když dáváme v šanc své životy, je to proto, že víme, že je to jediná cesta, jak je vrátit do svých rukou. Tak ahoj a uvidíme se na titulní straně posledních novin, které ti zmrdi kdy vytisknou – Noam Deguerre, Spisovatelský černý blok, CrimethInc.


Můj překlad se ti možná nebude zdát stoprocentní, třeba máš výhrady ke zpracování nebo i samotnému obsahu... tak na co čekáš?!?

Toto je pouze dokončení překladu. První část najdete tady.

zobrazeno 1954x | poslední úprava 6.1.2009
pridej.cz


Zpět do knihovny